Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
In addition, we found a significant inverse correlation between CFC and resting heart rate, a surrogate measure for autonomic dysfunction (see Results), in analogy with reduced CFC in men with diabetes (17, 18).
The top clubs formed their own Canadian Football Council (CFC) in 1956, dropping the name rugby altogether.
Asbestos-free brake pads in 1982 and air conditioning without chlorofluorocarbon (CFC) in 1991 demonstrated green credentials.
This study focuses on behavior of interline H-bridge CFC in a DC grid in fault condition.
The deal will result in Morrisons taking space in Ocado's new distribution centre, or customer fulfilment centre (CFC), in Erith, south east London, and Ocado deliver a store pick solution for Morrisons that leverages its technology and the supermarket chain's shops.
To compare the efficacy and safety of ipratropium bromide reformulated with the chlorofluorocarbon (CFC -free propellant hydrofluoroalkane (HFA)-134a (ipratropium bromide HFA) to that of the marketed ipratropium bromide inhalation aerosol (CFC -freeg CFC) in propellantithydrofluoroalkane
Similar(36)
Spokesman Robert J. Fauteux said the company had made large cuts in CFC use in 1987 and 1988.
The transduced luminal progenitors were isolated via FACS (Fig. 3C) and placed in CFC assays in the presence E2 or ethanol as a vehicle control.
The pivotal moment in the battle took place two hours in, when CFC sent in a large fleet of capital ships - the most powerful in the game.
The Montreal Protocol allows continued production and importation of CFCs in developing countries until 2010 to facilitate their transition to the newer CFC free technologies [ 4].
Not until June 2001 did the EC formally clarify that the regulation also applies to CFCs in fridge insulating foam.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com