Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I didn't get granted because my knowledge about organic farming was only limited, but I passed all the medical examinations (electrocardiogram, x-rays, blood test, and medical certificates) necessary to get a visa.
Similar(59)
Among the allegations in the suit is that Corbett's assurance that voters can obtain an ID for free is false "because the state will not waive the $10 fee for a birth certificate necessary to obtain one".
In a deposition with Congressional investigators, Red Star and Mina Corporation officials characterized the false certificates as necessary to circumvent Russian export restrictions on jet fuel sales to foreign militaries.
Legal status and new birth certificates, if necessary, would be given to Britons who can demonstrate to a panel of doctors and lawyers that they have taken "decisive steps" to live permanently in their acquired sex.
Consequently they are also deprived of their right to possess a birth certificate, a necessary document for school exams and certification.
Arrive by truck or car from Malawi, as humbler travellers may, and once your yellow-fever certificate (not necessary at other border crossings) has been checked and your visa-waiver declared in order (or not), then perhaps a surly official will eventually appear and deign to let you pass.
A complete and accurate death certificate is necessary in order to reflect and gain actual data.
This certificate is necessary to register for the SBDE.
Proof that you are eligible to order a birth certificate, if necessary.
The necessary certificates are issued in the United States by the Federal Aviation Administration FAAandand in Europe by the Joint Airworthiness Authorities JAAA).
So, with a good deal of trouble, he got all the necessary certificates and documents and was finally seated as a Lord.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com