Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
A Flavin isn't a Flavin unless a certificate affirming its provenance comes with it.
Horsfall asked her to sign a certificate affirming that she was alive, which she had made on her computer, but the woman said she wasn't allowed to.
Lawyers filing foreclosure actions in New York must now submit a certificate affirming they have verified the accuracy of the documentation.
(Many thanks to Shimon Steinmetz, who identified the connection between the two Luzzattos!) The manuscript also includes a certificate affirming Luzzatto's knowledge of the laws he describes.
Each of the items, which range from 20 to 700 euros, comes with a certificate affirming that the hand-blown glass follows in the tradition of Lorraine's master glassmakers at the turn of the 20th century.
Similar(55)
People also go to the spa to take the waters, sulfur water at 80 cents a glass or $1.45 a bottle with a certificate that affirms that you actually drank the malodorous stuff.
Ivory sales were permitted through government-licensed outlets, which were required to provide consumers with certificates authorizing purchases and affirming their legality under the CITES agreement.
All of the children were born in the Dominican Republic, but few have papers affirming their citizenship or even birth certificates.
More than two years after President Barack Obama released a copy of his long-form birth certificate, one Republican congressman still appeared to have trouble affirming that his election was a legitimate one.
The sample was further limited to those whose birth weight was either registered in the birth certificate, or the mother affirmed (during data collection) to accurately recall the birth weight and she provided a valid value.
It was very affirming.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com