Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The secondary characters are also well drawn; we may not gain much insight into their pasts but they are certainly vivid and believable.
Narcopolis was certainly vivid and compelling, she continued, but it wasn't an easy book to stomach, as "it immerses the reader in a world which most would prefer not to see, and certainly not to experience".
When the wind stirs/ And storms, waves splash toward the sky,/ As dark as the air, as black as the rain/ That the heavens weep.' Raffel is certainly vivid, but compare Heaney: ' At night there, something uncanny happens:/ the water burns.
"Are you upset that all these big" -- naughty word deleted here; these show people are certainly vivid -- "fish are gobbling up little fish so nobody can say anything but big fish?" And more: "I would not sell my score to 'The Producers' to Marvin Hamlisch.
That said, as my first exposure to Oliver I enjoyed myself immensely and each tale on its own was certainly vivid and memorable.
Similar(53)
But that tendency toward rawness certainly made vivid the section depicting Strauss's — er, the Hero's — carping adversaries.
The film is meant to be unsettling, and it's certainly a vivid depiction of the murky terrain of the adolescent mind.
The language of outrage from many Australians in the past few days has certainly been vivid: Barbarism, hideousness, inhumanity, our worst instincts, obscene, callous, brutal, myopic stubbornness.
The Brouwer work, Ms. Isbin's final solo selection, isn't as famous as these, but it is certainly as vivid: its melodies show their Spanish DNA clearly enough, but Mr. Brouwer's striking chromaticism and his use of Afro-Cuban rhythms set this three-movement work apart from the Old World antiquity of the other pieces.
What you may recall, though, from the dimmer recesses of memory, is the feeling this movie evokes, a feeling perhaps peculiar to (certainly most vivid in) adolescence: the sense that the world is almost unbearably charged with significance, electric with meaning.
Certainly, this vivid description of his daily life seems strikingly modern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com