Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'certainly replicated' is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that has been duplicated or reproduced accurately, such as a process, a technique, or an idea. For example, "The architect has certainly replicated the original design."
Exact(1)
While borrowing from Kelleher on the airline side and Branson on the multiple-brand development side, Hajo-Ioannou has certainly replicated the best marketing thinkers and differentiators in their areas.
Similar(57)
DNA can certainly replicate itself, but it can also function as a "vehicle" even though it cannot code for, ride around in or direct itself.
That is why it is worth paying the two and twenty.... Average or generic hedge funds can certainly be replicated, but not the best hedge funds".
Faust certainly never replicated the worldwide success of The Beatles.
All of which may never have happened, but won't certainly be replicated.
Therefore, it is certainly worth replicating these variants or performing deep sequencing of the entire VSTM1 gene from an independent larger population, especially in Caucasians.
The results pertaining to steroids are certainly remarkable if replicated and will be elaborated further in the "Discussion" section.
Certainly these patterns are replicated in studies that have examined health information seeking in a variety of contexts [ 40, 41].
The studios didn't quite understand the appeal of pictures like "The Graduate," "Bonnie and Clyde," "Easy Rider" and "M*A*S*H" and certainly couldn't replicate it.
After carefully considering and rejecting other possible sources for this light, they conclude that they have indeed observed Hawking radiation for the first time.Because of its tabletop nature, other groups will certainly attempt to replicate and extend Dr Faccio's experiment.
It is certainly not about replicating Silicon Valley, but rather about establishing our own differentiated communities that can strive on local flavors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com