Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"Certainly rather than bragging about its missile capability, they ought to be feeding their own people".
Rather than become a burden to his children or loved ones, and certainly rather than bear witness to his own slow and possibly painful decline, he wrote that at age 75 he no longer plans to see doctors, have medical screenings or take medication for what ails him.
Similar(58)
Her Majesty's Astronomer at the Cape, David Gill, reported watching the comet rise a few minutes before the Sun on 18 September, and described it as "The nucleus was then undoubtedly single, and certainly rather under than over 4″ in diameter; in fact, as I have described it, it resembled very much a star of the 1st magnitude seen by daylight.
I'd certainly rather come here than go to the gym".
I'd certainly rather do that than debate Bernie versus Hillary.
Maybe so – you'd certainly rather have great pitchers than good pitchers — but then why did Atlanta win only one World Series with Greg Maddux, Tom Glavine and John Smoltz?
I would certainly rather it went to them than to the other favourite recipients of his billions, the warship builders, HS2 consultants and windfarm owners.
One would certainly rather hear more about Fanny than about Lodore's daughter, the saintly and unconvincing Ethel, but as Caroline Gonda has wittily remarked (in the special Mary Shelley issue of Women's Writing, 1999), "like Sherlock Holmes's encounter with the Giant Rat of Sumatra, it seems, the tale of Fanny Derham is a story for which the world is not yet prepared".
The definition measures inequality, which has certainly increased, rather than poverty.
That long apprenticeship has paid off; M Train is certainly literature rather than a celebrity memoir.
Some of the events depicted in relief on royal monuments were certainly iconic rather than historically factual.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com