Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(4)
I believe that she certainly qualifies for any list of our current "nifty" graduates, male or female.
Asked by Cooper if she believes Trump really is a bully, Clinton replied: "Well, I think his behaviour certainly qualifies for that.
Having lived in Princeton for 58 years, he certainly qualifies for the prestigious list of local luminaries who were passed over for the Nobel physics prize, including John Wheeler and Bob Dicke '39.
That certainly qualifies for job creation, don't you think?
Similar(56)
John Mackey and Ralph Wenzel will almost certainly qualify for aid, as they appear to be textbook cases of dementia among N.F.L. veterans.
But Jan Towers, director of health policy for the American Academy of Nurse Practitioners, said nurse practitioners are "certainly qualified" for dealing with conditions presented at a quick clinic.
It is a painstaking process: if genius is the infinite capacity for taking pains, then Ivor certainly qualified for the title.
He's certainly qualified for the job; as part of the BBC's DIY SOS team he's used to saving the victims of disastrous home improvements.
Well, England had certainly qualified for the tournament in the right way – dropping a solitary point and conceding just one goal along the way – but from this point on, their fortunes plummeted.
This included replacing half of the unit's leadership and preparing a new line-up of phones, due out next year.Mr Brown, who is said to be balanced and likeable (though less of a wise guy than his predecessor), is certainly qualified for the job.
Later albums record numerous unwise activities, which, if they'd been captured on video, would certainly qualify for "America's Funniest". Here's me just about to fall off my motorcycle in Italy, just about to fall off my skis in Vermont, just about to fall off a horse in Arizona, and just about to expire of heatstroke during a 10-kilometer foot race in Mattituck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com