Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Making decisions based on user preferences makes sense, to a point, and the careers of television journalists are certainly measured in part by TV ratings.
The "few hundred yards from the beach" was certainly measured vertically, and actually came in at around, oh, I don't know... how far is "No effing way we're riding up and down this ungraded, 60-degree gravel track on our one-speed, rapidly rusting beach bikes?" (We're retiring, not training for the Tour de France).
It's likely that the yard remained open to the sky at this date, on three sides of the Theatre Royal walls, which almost certainly measured 100 feet long by 50 feet wide (or, as land and property was measured at that time, 6 rods by 3 rods).
Similar(57)
This means that if we measure some quantity and, then, repeat the measurement, we will almost certainly measure a different value the second time.
Certainly that is true, but the inability to measure all things should not deter us from measuring what we can – and we can certainly measure the fundamentals of achievement.
But if we cannot yet measure the balance in Afghanistan, we can certainly measure some of the damage we did to ourselves, notably to an institution that the British people has traditionally held in high regard.
He certainly measures up to the task.
They like it, so we can certainly measure that.
If unencumbered space is the hallmark of a loft, 523 certainly measures up.
In other industry organizations with many big-name players, AES's voice, and certainly Measure's, can be drowned out.
The logic is right, and certainly measures such as the GI bill, the government's assurance of available mortgages and the interstate highway system were part of the political package that permitted the United States to underwrite an open international system through the 1960s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com