Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
"The Chinese government, almost certainly intentionally, has placed the larger-than-life Ms. Gu into a familiar Chinese framework: the conniving, bloodthirsty vixen whose hunger for money derailed her husband's promising career," Andrew wrote last month.
But in formally charging her on Thursday with the poisoning death late last year of a British businessman, the Chinese government, almost certainly intentionally, has placed the larger-than-life Ms. Gu into a familiar Chinese framework: the conniving, bloodthirsty vixen whose hunger for money derailed her husband's promising career.
Similar(57)
"I don't believe that is true, and certainly not intentionally," he said.
Your passion for architecture is renowned and I would certainly never intentionally wish to disappoint such a prestigious figure as yourself, but your current ambitions are beyond the means of modern science to achieve.
We take it for granted that our close friends will be honest when we ask their opinions, and that they'll rarely lead us wrong whether it's about a product or personal issue---certainly not intentionally.
I certainly am not intentionally trying to fleece you out of a $1.25 . 5 I'm not a therapist.
Hinton told MPs on the home affairs select committee that the officers showed poor judgment in speaking to the media immediately but insisted that they "certainly didn't lie intentionally".
"We would never intentionally mislead anyone, certainly not our clients or counterparties," Mr. Palm said.
If Malta is "re-inventing" itself, it certainly isn't doing it intentionally.
"Vacation-style treatment" — perhaps political code, perhaps intentionally snide, almost certainly euphemistic — has inspired countless tweets and messages on China's popular microblogging sites like Sina Weibo over the past two days.
It's certainly not something I've intentionally sought out".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com