Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Voters are almost certainly genuinely worried about unemployment.
Several species are almost certainly genuinely geographically restricted (i.e. not cosmopolitan; [ 35, 37]), though in some cases apparently because of latitudinal/climatic factors [ 35] rather than limited dispersibility, and thus not counter-examples to the ubiquitous dispersal theory.
Similar(58)
Lyubomirsky, a psychology researcher at the University of California and author of The How of Happiness, would almost certainly be genuinely appalled to be described as a "self-help guru" — which is one excellent sign of a good self-help guru.
That doesn't mean pretending to have lived the same hardships and faced the same dilemmas, but certainly and genuinely to have visited.
(Certainly, he is genuinely, almost helplessly, nice. Concerned I hadn't eaten, he pressed a fruit plate on me. Also, water, coffee and a plate of lobster rolls that no one could remember having ordered).
Successive French kings were anglophiles perhaps genuinely and certainly politically so British tourists could be courtiers for a day.
So, about that jobs report: it was genuinely good, certainly compared with the dreariness that has become the norm.
Thus, any alleged transfer of wealth that might take place would be temporary, and certainly not likely to genuinely affect the overall economy, nor people's situation.
The 3D footage shown to journalists on the morning of our interview is genuinely stunning – certainly the best live-action 3D I've seen (the majority of Avatar was CGI).
And you can certainly be confident of a genuinely warm welcome from La Gomera's friendly locals, keen to share their homeland's special character with visitors.
This is especially true of Anne Boleyn, the decisive influence in Henry's life and reign, and certainly the only woman he genuinely loved for any length of time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com