Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"It's perhaps not all that surprising at this point to find these new lineages, but it is certainly enlightening".
Similar(59)
Due to remarkable architecture, mechanics and advance features like lightweight, energy efficiency and flexibility; compatibility of tensegrity structures in robotic design will certainly enlighten the construction market.
While it is certainly enlightened of the New York Times to experiment with putting links to its competitors on its most valuable piece of online real estate, the experiment doesn't really work.
Patients are important stakeholders in a therapeutic circuit and their involvement would certainly enlighten our findings [ 28].
Future works focusing in a complete characterization of PSUcentSat RNAs (transcripts length, occurrence of single- or double-stranded transcripts, and subcellular localization) will certainly enlighten the functional significance of this repeated sequence in each of the studied genomes.
But it certainly was enlightening.
It was enlightening, but certainly not comforting, to read in Nicholas D. Kristof's column that 30percentt of African-Americans believe that it is plausible that "the AIDS virus was released as a deliberate government plot to kill black people".
Margaret O'Brien Steinfels certainly could have enlightened him, as she does all of us in her parallel review of "The Vatican's Women," by Paul Hofmann.
We were certainly not more enlightened on gender matters then.
"The living wage may not be possible for every business, but is certainly possible as well as enlightening to explore the feasibility of paying it".
Writing about billion-dollar valuations and companies flush with cash is certainly fun, entertaining, and hopefully enlightening, but it's always fun to come across a teeny-tiny startup solving a small, but real problem for a clientele you know almost nothing about.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com