Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
"This has certainly distracted management at an inopportune time," he said.
The visitors replaced Paul Peschisolido, almost certainly distracted by his wife Karren Brady's forthcoming operation, with the 37-year-old Dean Holdsworth.
When asked to explain why Mr. Liu's campaign had delayed releasing the names of the bundlers, George Arzt, a spokesman, cited the consuming nature of the federal investigation, which he said had "certainly distracted us from filing".
While speculation about his health over the last few weeks has certainly distracted many within the country from some of Venezuela's most pressing issues, those problems - such as the lack of electricity, high inflation and a sluggish economy - have not gone away.
My mind was hazy, and I was certainly distracted.
To Masque's credit I suppose it worked, the mango flavor certainly distracted from the taste of the come, but personally I much prefer the taste of my boyfriend.
Similar(54)
It certainly distract peoples from their actions".
The constant drumbeat of daily stresses such as deadline pressures or petty arguments can certainly distract you and affect your ability to focus and recall.
Now the Brewer franchise has been extended to British (including Irish) nutcases and criminals by William Donaldson, an impresario, novelist and practical joker.The new dictionary is certainly distracting enough to bear comparison with the original.
The "young generation is extremely, poignantly concerned with their own welfare, in terms of success," he said, "and that energy certainly distracts them from certain elements of the Gospel about self-sacrifice".
These behaviors make us look truly unnatural (those lips!), sometimes downright silly (those tight cutoffs!), and certainly distract us (those overtime hours!) from dealing with real issues.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com