Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The firm has certainly displayed its ruthless efficiency of late, by keeping costs down and grabbing market share from its big Western rivals.
Steve Evans, the Rotherham manager, spent the days leading up to this fixture doing a decent impression of a boxing promoter – and his side certainly displayed their fighting spirit to record victory over beleaguered Leeds.
English flags the red St . Georges Cross on a white background—hanging on the sides of buildings or flying from the windows of vans, which were almost certainly displayed to support the English soccer team in Europe, now seemed like sinister manifestations of the new, ingrown patriotism of Brexit.
The resulting dance certainly displayed Solo's skills — "It's the first time I've ever done anything like that on the pitch," she said — and several players said it was important to them that they find a celebration that involved the entire team.
"But Ayeisha (McFerran) is going to be world class and she certainly displayed those sort of credentials over the course of the two games.
"It came to the museum pretty much after the excavation, and was certainly displayed, but then its history is a bit mysterious," said Julie Dawson, senior assistant keeper of conservation.
Similar(51)
"Asphodel Meadows" certainly displays Mr. Scarlett's talents.
Northern Ballet's mixed programme certainly displays the company's range.
Since advertising revenue is crucial to the company's finances, however, it will almost certainly display ads there in the future.
It would be exaggerating to say she's gone pop, but as Spinnerette she certainly displays more of an aptitude for making listenable music.
They can certainly display your photos, browse the web and handle email, but they are not designed to run heavyweight applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com