Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
One advantage of this specialisation in the templates is that the same variable may have different limits in different contexts, e.g. the limits of body weight certainly differ in the context of adults and children.
Obviously there is disagreement about the appropriate scope of such provisions, and there Pollitt and Paul Ryan would certainly differ.
In Float, fragmentation occupies a more central position: however the reader orders the material is provisional, it will almost certainly differ the next time she engages.
Yet these experiences certainly differ phenomenally.
Firstly, IR imagery depends on the temperature, and if there is a large difference in body temperature then the heat patterns generated by human body would certainly differ.
The relative frequencies of various medical emergencies in India almost certainly differ from these high-income nations with their unique population demographics and climes.
Similar(25)
Attitudes certainly differed: women disliked laundry less than men.
The precise architecture of Mr Kasparov's brain certainly differs from Deep Blue's.
But it is more precise to talk about a plurality of racisms than a single phenomenon; racism in Australia certainly differs to racism in say France, which differs again to racism in Norway, and so on.
His bright, affable mien certainly differs from the guarded, eyes-down rote responses that can characterise his peers and you wonder why, with the right advice and an ounce of curiosity, this should not be a path pursued more often.
In my first three years at Princeton High School, in the late nineteen-forties, my English teacher was Olive McKee, whose self-chosen ratio of writing assignments to reading assignments seems extraordinary in retrospect and certainly differed from the syllabus of the guy who taught us in senior year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com