Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In years past, those platoons would have almost certainly deployed to Iraq or Afghanistan within months.
Turkish national pride is certainly deployed by the authoritarian regime of Recep Tayyip Erdoğan.
Other influences were almost certainly deployed behind the scenes on some of the key players in the drama.
I should explain to American readers that this seemingly innocuous contraction of the word "Pakistani" is regarded in Britain and certainly deployed as such by those who would have use for it as an ethnic slur, rather like "Jap" for Japanese, or "spic" for Hispanic, or "Abo" for the Australian Aboriginal.
Similar(56)
He is certainly deploying it to good effect so far.
Tesco is certainly deploying its formidable domestic cash flow to fuel growth abroad: some 40% of its capital expenditure, and of its total floor space, is now spread across nine countries in continental Europe and Asia.
Certainly, deploying Kate "she's got the London look" Moss to deliver a sentimental plea to rebellious Scots shows that the Dame has been reading the Danny Boyle, post-Olympic playbook of pluralist, capacious unionism.
Russia has made it very clear that reductions in its nuclear arsenal are contingent upon American compliance with the Antiballistic Missile Treaty, and China -- with only a handful of ballistic missiles capable of reaching the United States -- will certainly deploy more missiles to sustain its deterrent capability.
Our deal flow is strong and we believe a far greater amount of capital could certainly be deployed in healthcare focused impact investing.
The word has certainly been deployed to describe art, by someone, somewhere.
"In order for us to solve the long-term problems in Syria, a military solution alone – and certainly us deploying ground troops – is not going to bring that about," Obama said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com