Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It is found in both humid and deciduous forests, up to 2000 m, but the geographic range and population of this species both are almost certainly declining, and it survives only in pockets.
This effort and commitment is contrasted by the authors with their claim that investigative journalism "is almost certainly declining in the mainstream local press precisely because of its resource-intensive nature".
Recently split from the strict Cuban endemic, the Gray-fronted Quail-Dove (Geotrygon caniceps), this Hispaniolan endemic is undoubtedly scarce and almost certainly declining as a result of ongoing habitat destruction, especially in the border region between the Dominican Republic and Haiti.
Robert Thomson, editor-in-chief of the Wall Street Journal, says many have come to view online news as "an all-you-can-eat buffet for which you pay a cable company the only charge".The main victim of this trend is not so much the newspaper (although it is certainly declining) as the conventional news package.
Similar(56)
And real wages almost certainly declined in May.
Public support would almost certainly decline, encouraging further cuts in the future.
But I am puzzled again because Dell's stock will almost certainly decline if shareholders reject the deal.
He will almost certainly decline to answer questions about how he would rule from the bench during his confirmation hearing.
Our global influence has certainly declined, and the postwar notions of self-sacrifice and restraint are rejected as outdated.
While Ewing had certainly declined defensively, he still was more of a presence than Longley, Knight and Johnson put together.
Were the shares publicly traded, their trading value would almost certainly decline upon issuance, since every dollar invested buys, at most, 88 cents of assets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com