Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Despite government statistics to the contrary, the report, he said, "almost certainly contributed to a reduction in fish consumption that "likely caused substantial numbers of premature deaths".
"That's due to a confluence of a lot of things, but the TED Talks certainly contributed to a lot more people coming to the site," he said.
Magnussen certainly contributed to a thrilling race, one in which the two leading competitors went head to head with Adrian digging his head down for the last 10m to win gold.
The world's wealthiest didn't break any real estate records this year, but they've certainly contributed to a rebound in the ultra-high-end market.
I'm not sure how well that ever worked for 3G services, although consumer tastes for streaming media, and device specs, have certainly contributed to a more fertile ground for marketing and service bundles like these to work better this time around.
No matter how life-changing this episode turns out to be, it certainly contributed to "a personal process of change that is deeply meaningful".
Similar(50)
We proudly delivered a beautiful and stylish product with old-world charm and 21st-century amenities that appealed to buyers and certainly contributed to an expedited selling process.
Nevertheless, the findings about Cuadrilla's activity will certainly contribute to a prevailing anxiety about fracking.
Such policy would certainly contribute to a reduction of Muslim radicalism while enhancing Israel's long-term security.
And that is almost certainly contributing to a most-troubling result: a record-setting year for N.F.L. drug suspensions.
This process, too, is daunting: instability and violence have characterized Haiti's governance since its discovery 500 years ago, a factor that most certainly contributes to a culture of distrust, cynicism, resignation and rage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com