Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We certainly communicate with our customers, though do not generally engage in conventional skin care marketing.
"I will certainly communicate if there's a misperception that we are withholding educational, recreational books, legal books of any form, because that's certainly not the case," Inch said.
Beckett and Ionesco, Albee and Pinter may not conform to the dictates of naturalism or make their points explicitly, but they certainly communicate a perceptible and compelling vision of human experience.
They even like the old pyramid better, but you have to admit that the designs they came up with certainly communicate more information in a more natural type of way.
Ms. Poon and Ms. Besharah will appear on Saturday for postscreening discussions and demonstrations, along with the stars of "Now & Then": Kyle Harrison Breitkopf, 5, and Allison Augustin, 6. Kyle and Allison may not be able to sign autographs, but they can certainly communicate the excitement of filmmaking.
(There is some debate about whether Neanderthals could speak, but they could certainly communicate somewhat; see (Barney 2012)).
Similar(53)
The fun they had writing the score certainly communicates itself.
Slight and stuttering at times, the Adventures of Tintin is by no means a classic platformer, but it is filled with evocative scenes and certainly communicates the mystery and worldly atmosphere Herge packed into his pages.
In one sense, they were correct to do so: Kelly certainly communicated her contempt clearly and unambiguously.
Atticus, Jean Louise's aunt Alexandra and her uncle certainly would communicate those unsavory ideas with the ease of O'Connor's grandmother from A Good Man is Hard to Find.
This is our final weekly newsletter; we've certainly enjoyed communicating with you through it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com