Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
While no one had been seriously hurt, we were certainly badly shaken up.
By the middle of our century, the historic links between literature and serious music were not quite broken, but certainly badly frayed.
Nevertheless, it is also fair to say that, cutting through the undergrowth, we have a picture of a housing market that, if not "broken" — the government's preferred phrase when talking about something that is on its watch — is certainly badly injured.
After 1 year, the individuals of the three groups, starting from a baseline TC value that was certainly badly controlled (between 211 and 232 mg/dL on average), were found to have definitely better controlled TC levels, with values ranging 177 192 mg/dL (mean value).
Similar(56)
If she does nothing it could certainly reflect badly on her, especially if he is flailing so badly on this project.
If it is not, it certainly reflects badly on them.
Both Spain and Greece have certainly been badly hit by the crisis and its aftermath.
I am not sure his fox has been as shot and stuffed as Tory strategists are hoping, but it was certainly limping badly in the immediate aftermath of the speech.
This may come as soon as its meeting on December 5th.In this section Overview Output, demand and jobs Prices and wages GDP forecasts Money and interest rates The Economist commodity price index Stockmarkets Trade, exchange rates and budgets Interest rates ReprintsLower interest rates certainly seem badly needed in most of the euro area.
For reasons that have to do with our whole history and outlook, we would almost certainly become badly unstrung if there were suddenly a sizable Bolshevik movement; our years of isolation and inviolable nationalism have given us a particular horror of movements led by or associated with foreigners.
A grand master at chess could almost certainly play badly enough to lose to anyone, while with a slot machine there's nothing you can do to try to lose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com