Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Third, KT need not, but certainly can, involve a process of exchange with knowledge users.
Aging is a process — I hate to say it, but as I've experienced it's certainly true — it's a process of increasing disability.
Planning for our next stage and ultimately for our home stretch is certainly a gradual process, parts of which we may not even notice occurring.
Certainly, the process of dehorning is a source of stress and pain in the animal, particularly if performed without anaesthesia or analgesia [ 51].
And in terms of the referendum and certainly the process of healing that needs to take place after a big debate of that sort, I think it's easier the more space people be given to express their honest deeply held convictions".
"It's the defendant's right, but it certainly deprived the process of a voice," Nencini told the Corriere della Sera.
The problem here is both a literal one and a figurative one: "oscillation" is almost certainly too slow a process for the sort of rhetorical motions we actually see in metamodern art, and moreover the metaphor of oscillation suggests a horizontal rather than vertical relationship between ideas that really isn't reflective of metamodernism either.
Certainly the process of orderly & honorable American disengagement has been rendered more difficult.
Certainly, the process of RNA folding is fundamentally different from protein folding as the two processes are based on different types of molecular interactions.
But my younger son [Sam] at least gets a private thrill every time he sees Sam Bourne: as far as he's concerned, it's him". I certainly found the process of coming up with a convincing pseudonym disorientating.
If only Obama would keep his promise, it would certainly hasten the process of peace and stability in south Asia – home to one-fifth of the human race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com