Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The chief operating officer of the Empire State Development Corporation, Kevin Corbett, who oversaw Waterway's grant, said the company was "certainly a business affected by the attack".
"I always think feminist just means common sense," he was quoted by Entertainment Weekly as saying in June last year, and said he does live "in a world and certainly a business that is incredibly unfair to women".
If it diverges to any significant extent, then that itself is evidence of a problem – perhaps a social one, but almost certainly a business one: it will be leaving parts of its market underserved.
"It's certainly a business issue to be worked out," said George White, the senior vice president of strategy and product development for Warner Music Group.
"There's certainly a business to be built in the personal assistant/concierge space (i.e. "everyone's AmEx Concierge")," he writes.
Certainly a business' purpose has to be maintaining viability.
Similar(53)
"Stuff that comes out of the lab may be great but it's certainly not a business, it's certainly not a product," said Lawrence Murphy, of the National Renewable Energy Laboratory, a government run lab for energy research.
While governments, foundations and nonprofits can help with various aspects of this problem, education spending is certainly also a business issue.
They certainly need a business model and governance and an information agenda.
No one can guarantee the success or failure of any joke; certainly not a business person - but not even a professional comedian.
Harkins, who certainly has a business interest in writing the epitaph for traditional stock exchanges, says that much of the ire directed at high-frequency traders results from a lack of understanding of what they do exactly and from a resistance to new competition and a change in the business model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com