Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Some schools, it adds, are also trying to avoid admitting certain youngsters, using "delaying tactics" to avoid taking them in.
Nigel de Gruchy, general secretary of the National Association of School Masters/ Union of Women Teachers said: "We suffer from a 'yob' culture among certain youngsters, which makes a mockery of compulsory foreign languages.
Similar(58)
Gaillemin told investigators that he checked the sub-station twice and was certain the youngsters were not there.
Gaillemin told investigators he verified the substation twice, saw nobody in it before leaving and said he was certain the youngsters were not there.
The opinion repeatedly noted that the baby in question was only 3/256ths Cherokee, and suggested that special treatment of Indian children might put certain vulnerable youngsters at a "great disadvantage".We are the lawIn contrast, in striking down the Defence of Marriage Act, the majority was—in effect taking issue with a paternalism of the right.
The results seem certain to enchant youngsters, and did so on Monday.
While the composition of small-sided games may vary, what is certain is that youngsters will play 11v11 once they are all 11.
"Parents must be told to talk honestly and openly with their children to try to make certain that their youngsters have not been, and are not being, subjected to the pain and trauma of sexual abuse," Mr. Brown wrote to the bishop.
However, it is not certain that these youngsters will know their results.
At the start of a care program at the Rotterdam youth care organisation every youth care professional sets, together with the youngster, certain goals to be reached during the care program.
It was no vanity project either, and one of the youngsters, a certain Li Tie, is currently with Sheffield United.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com