Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A memo from a CPC tax adviser warned that the video presented "huge issues" unless certain wordings used in the script were edited out or changed.
Similar(59)
Importantly, similar concepts were repeated in several variations, because studies have shown that students may key in to certain "trigger words" including theory, Darwin, evolution, scientists, and descent; and different wordings can lead to different survey results, even with the same students (Evans, 2001; Scott and Branch, 2009).
The easiest rule of thumb is, acknowledge the work and contributions and ideas and words and wordings of others.
Differing wordings limit comparisons, but certain items are clearly strongly associated with patriotism in the public's mind.
The interviews, recorded with the agreement of the participants, were intended to collect the wordings used by non-medical individuals to talk about certain medical notions.
By the term 'strategy' it is not implied that necessarily conscious arrangements of wordings are used, rather that the arrangement of discursive features tend to form certain patterns and/or readings.
Examples apparently include changing wordings like "unhealthy" to "not healthy", or adding hyphens to words.
Decide to believe or not that some, many or all of the references to "Savior, thy Salvation" and similar wordings were referring to "The Savior," "The Messiah" and that to Christians thy Salvation is a certain person called "Jesus Christ the Savior" of the world..... See that the Messiah would be "born in Bethlehem.
Specifically, we allow multiple wordings of the response and multiple prosodic realizations of the different wordings.
Question: Dr. Rice, we often look through subtle shifts in wordings.
Various patient wordings from the past look labored alongside the glib printout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com