Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Certain utterances may be related to courtship and mating or to territory; others seem to be simply a part of the bird's general daily activity.
"Casting our minds back to the role played by certain utterances in naven, we might even say that we are thus moving on from the study of actions in loco verbi to the study of verba in loco actus.
In the same spirit, Michael Houseman and Carlo Severi revisited the famous ritual case "naven" and put forward the following statement: "Casting our minds back to the role played by certain utterances in naven, we might even say that we are thus moving on from the study of actions in loco verbi to the study of verba in loco actus.
Similar(57)
In short, institutions and agents operating within them take actions, including the action of producing certain texts or utterances, and hold a variety of attitudes, whose role as determinants of legal rights and obligations is itself determined by the moral principles in play.
Austin takes promising to be an illocutionary act, that is, he takes it that promising is merely a matter of a certain form of utterance, under certain conditions.
Some of this week's confident utterances from certain Irish players, though, have served only to motivate a home side whose focus is more on the future.
More importantly, if the GMMs of two speakers are trained using clean utterances at certain energy levels, in testing they need to be adjusted according to the input SNR.
These social rules for which ways of using language are considered appropriate in certain situations and how utterances are to be understood in relation to their context vary between communities, and learning them is a large part of acquiring communicative competence in a language.
The locutionary act is the act of "'saying something' in the full normal sense" (1962: 94), which is the utterance of certain words with certain meanings in a certain grammatical construction, such as uttering 'I like ice' as a sentence of English.
Neither did Ms. Kirkland, whereas I am still haunted by the individual utterance of certain steps and phrases by Giselles ranging from Ms. Makarova and Irina Kolpakova (decades ago) to Nina Ananiashvili and Natalia Osipova (both seen in the role in recent years at Ballet Theater).
I do not mean by my utterance that I am uttering a certain sentence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com