Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
But, Skelley notes, a certain slice of voters motivated by marijuana politics may not support Clinton or Trump.
Oh, yes, even if an diesel is still considered by a certain slice of American car buyers as having all the sporting panache of driving a forklift.
She's got a sweet face and an Annie Get Your Gun frontier-gal mentality that appeals to a certain slice of Americana that's undeniably, well, American.
For a certain slice of the population, the two delights came together most often in Jewish-style delis of New York.
I think he probably became intimately familiar with a certain slice of New York gay culture, although his central impulse seems to have been voyeuristic.
Even in retirement, Mrs. Poll is not just the matriarch of her business but of a certain slice of Manhattan society.
Similar(31)
These books have the conversational rhythm and somewhat self-conscious quirks of certain slice-of-life Hollywood films whose ensemble casts may feature, say, Julianne Moore; they're entertaining and sympathetic, but it's their glimmers of darkness that are their strongest suit.
"We believe that there's rapid growth opportunity in certain slices of the service segment in the pet specialty arena," Root says.
While Data Explorer gives users a lot of freedom, New Relic is also bringing some of this data back to its more opinionated products that only look at certain slices of the information (there is, after all, such a thing as too much information).
Sometimes the populace, or at least certain slices of it, takes too long to adopt evolving social norms.
By dint of being a games-maker, rather than a journalist or editor who might have to protect commercial interests by sugarcoating certain slices of coverage, he's able to be completely honest with what he sees happening in the industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com