Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, by convention, certain registers are reserved for certain purposes for ease of programming and so that procedures written by different programmers can communicate easily.
Can we develop biological filter to fulfil certain purposes, for example, to prolong the life span of a leaf?
Similar(58)
For certain purposes of geometric mechanics, it is enough to consider that the solutions of the Euler-Lagrange equations are defined by a set of nonlinear geodesic equations.
U.S. copyright law stipulates that it's OK to reproduce or copy portions of a copyrighted work for certain purposes, such as for use in a classroom, commentary or news reporting, or other non-profit purposes.
Sequencing may be heuristically useful for certain purposes, but clearly not for illustrating evolutionary history.
She "sets priorities and agendas for the school," which is a dean-ish way of saying that she controls the Magic Money Valve, opening it for certain purposes and keeping it closed for others.
In 1998, the conceptual bases of VET were approved, which established certain purposes and activities for VET development and the Vocational Education Institutions Act was improved (Haridusministeerium, Kutsehariduse ja Tööhõive Seirekeskus 2001).
Most existing soil classification systems were developed to understand and provide information on soils, their natural properties and potential use for certain purposes.
For Stevenson, language is an instrument or tool for serving certain purposes; ethical language is thus suited especially for the central purposes of ethics.
Around 1,500 tribbles were created for the episode, with special tribbles created for certain purposes with beanbags or surgical balloons inserted in them.
The Copyright Act allows for some leeway when a work is used for certain purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com