Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(34)
There were also general complaints about the different kinds of tires, which made for slower speeds at certain points of the race.
Although they acknowledged that what to say at certain points of the ceremony was not a life-or-death question, justices of the peace said they were confused about it.
But now we're into knockout soccer, and the regular-season accumulation of points begins to look less important than momentum.Chicago and Vancouver, for all they had done at certain points of the year, arrived in the playoffs struggling and were duly eliminated by Houston Dynamo and LA Galaxy.
Sometimes sitting on the sideline or sitting in the back watching those guys, it's killing me because at certain points of the games I feel like that I could have gotten that rebound or I would have been able to trap here or do something there.
This method includes the calculation of K at certain points of the concentration simplex.
For instance, (f(x)) may be an unknown function whose values are at certain points of the interval ([a,b]).
Similar(26)
He told the Guardian Trump "crosses the line a lot but at a certain point of [the] line, the idea that Bush is responsible for 9/11, that's conspiracy stuff, that's fringe stuff".
"The amount of pressure we were on at certain point of the game, I thought we did great.
At a certain point of the experimentation a second identical reactor was connected in series to the first one.
The clusters are formulated only at a certain point of the 3GPP LTE cell's edges when the received signal strength (RSS) crumbles to less than assured threshold.
The study contributes to gain the competitive advantage at the extended enterprise, since it analyzes the implications of changes occurred at a certain point of the supply chain for other nodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com