Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Certain of the more aromatic varieties of balsam have been incorporated into incense.
Some scholars are convinced that certain of the more subtle effects and cross-references of Homer's poetry would be impossible without the ability to consult a written text.
In later years, Milken and Drexel would shy away from certain of the more "notorious" corporate raiders as Drexel and the private equity industry attempted to move upscale.
Characterization of these common genes should provide opportunities for elucidating certain of the more general mechanisms of cancer initiation and progression.
With certain of the more easily treated lesions, The Attending Surgeon will hold the arthroscope while you resect the lesion.
Similar(55)
Initially withholding enough information to fill the gaps in our knowledge with genuine alarm, the film gets less certain of itself the more it gives away, and the ending feels misjudged, perhaps clarifying a bit too much.
The title refers to a certain byproduct of the more than 1,300 horses kept on site.
The frequency of Roman inscriptions increased dramatically in direct proportion to the rise of Roman power; but that same rise brought centralization, stereotyping, and a certain sterility of the more formal parts of the epigraphic record.
As a constructive philosopher, Chatton was not a system-builder, but a defender of certain parts of the more systematic philosophy of John Duns Scotus, and an advocate of perspectivist accounts of cognition.
Gerard believes that they can be: in fact he believes that they can all be traced to "certain exertions" of the more basic power of the imagination (Gerard 1759, 167).
Cell migration, for example, can be influenced by certain of the cytokines more commonly associated with immune cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com