Your English writing platform
Discover LudwigExact(55)
Conventional MEMS, however, mostly utilize two-dimensional (2D) vibrational modes, thereby imposing certain limitations that are not present in 3D designs (e.g., multi-directional energy harvesting).
As with James, the result is both aesthetically and psychologically potent -- and weakened only, perhaps, by certain limitations that tell us more about the author than they do about his ostensible subject, which in this case is, in fact, the "pure coldness" that for Toibin was James's life.
Similar to most other qualitative research, the present study has certain limitations that must be considered.
Although the current study contributes to the literature in several ways, there are certain limitations that should be noted in the present investigation.
The tagging tools have certain limitations that should be noted.
Although our findings support the clinical feasibility of high-throughput tumor mutation profiling, we recognize that the mass spectrometric genotyping approach has certain limitations that may preclude its implementation as a definitive cancer diagnostics platform.
Similar(5)
I mean, I suppose a found object already – there's a certain limitation that might be kind of gratifying to work with.
This technique has a certain limitation that the same dataset was used as the validation as well as the training groups.
Although these human studies have been informative, their retrospective design carries certain inherent limitations that should be cautiously interpreted.
The rules state that the speaker of the filibuster cannot leave the chamber, meaning that there are certain physical limitations that have to be borne in mind.
Certain data limitations that are inherent to claims-based analyses should be considered when interpreting the results of this study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com