Your English writing platform
Free sign upExact(6)
There are still four games left and until anyone tells us it's mathematically certain in terms of our status in the Premier League then we will keep fighting.
Contracts must be certain in terms and not so indefinite and illusory as to make it impossible to say just what is promised.
He scrapped the original plans to help cut costs from HS2's £50bn budget, which is still on target – though the second phase "is much less certain in terms of design, and even the final route hasn't been determined – but we should work to deliver phase two in £25.5bn, in 2011 pounds".
More certain, in terms of Pellegrini's intentions, is his focus on retaining the services of Lampard, whose loan from New York City is scheduled to end at the end of the month, and whose goal (his sixth for City) was his 175th in the Premier League, drawing him level with Thierry Henry.
In medicine, as long as one stays focused as to the training pathway for specialisation, the future is more certain in terms of wage-structure and career progression.
The TTIP has run into relatively strong headwinds over the issue of regulatory convergence and is both on a slower track than TPP and also less certain in terms of how far and through which modalities it will progress.
Similar(54)
A physical interpretation of certain resonances in terms of trapped geometrical paths is provided.
Analysts said any such arrangement would involve refunding investors who fall below certain thresholds in terms of income and wealth.
Engine adaptation for alternative fueling may generate certain difficulties in terms of configuration or quality of the subassemblies.
Rapid tooling methods however, have certain limitations in terms of mold material, accuracy, surface finish, and mold life.
An Iterative Alternating Direction Implicit (IADI) scheme has certain advantages in terms of computational cost and algorithmic simplicity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com