Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
From his mother, he thinks he got his "strong will," and from his father a certain gentleness of character.
Yes, it's wonderful to be young and social and up-and-coming, but you still have to maintain a certain gentleness with yourself".
And A. B. Yehoshua, who is among Israel's most distinguished novelists, and who is known for a certain gentleness of rhetoric, told the ArabIsraeli weekly Kul Al-Arab last December, "When Arafat stubbornly insisted on rejecting Barak's proposals at Camp David, he brought a catastrophe upon his Palestinian people.... Frankly, I'll tell you that personally, I hate Arafat from the bottom of my heart.
But now Baxter, a robot used in manufacturing and to perform repetitive tasks, can carry out those tasks with a certain gentleness and grace thanks to the addition of force pads on his pinchy fingers.
There's a certain gentleness in this country that scares the whole world.
Similar(55)
The American art crowd haven't come because the timing conflicts with the Frieze art fair in New York, so there was no buzz over Joan Jonas's US pavilion, in which children appear as naiads and dryads in double-exposure films of a certain dreamy gentleness.
She also came to see in him a certain kindness and gentleness, and a sense of humor.
He chose the title Tender Mercies, from the Book of Psalms, for its relation to the Rosa Lee character, who he said seeks only "certain moments of gentleness or respite, [not] grandness or largeness".
Inevitably, Stoppard is drawn to the amiable Herzen, who shares with him a certain intellectual gaiety, a gentleness, and the ability to turn ambivalence into artful expression, if not always effective action.
Even today, it takes a certain amount of charm and gentleness to qualify for family life.
Now, children occupy the place in our imagination that women did in the late 1960s and early 1970s, as the guardians of certain virtues - purity, warmth, naturalness, gentleness, stability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com