Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"There's a kind of heroic, suicidal nobility," he wrote, "in a bad comic who goes onstage to face certain derision".
Father Fogarty felt a certain derision for old Considine, former headmaster of the Crislough school, who served as acolyte at the early morning mass.
By Frank O'Connor The New Yorker, April 30 , 1955P. 30 Father Fogarty felt a certain derision for old Considine, former headmaster of the Crislough school, who served as acolyte at the early morning mass.
Similar(57)
Ethics has come to be viewed with a certain scornful derision.
In New York, some traders greeted Justice Newman's ruling with a certain amount of derision.
Indeed, he regards cars that rely on any oil at all with a certain amount of derision — not merely because they cause greenhouse gases, but because from his perspective, oil simply isn't a very efficient way to store energy.
We started this campaign one year nine months ago, and it was greeted with howls of derision from certain elements of the community, but they don't howl quite so loudly now.
New boss Ian Dyson's latest wheeze to split the group in two will cost £30m in advisory fees, prompting derision from certain bondholders, one of whom told the Guardian: "There's a £30m corporate finance party on the top deck of the Titanic when attention should be focused on urgent engine room repairs".
Both his parents were Mexican-born and they had 11 children, which made them the objects of derision in certain parts of the neighborhood.
TWENTY-THREE years ago, when we first moved from an apartment on Central Park West and 65th Street to an 18th-century farmhouse in Dutchess County, we noted, with a certain amount of amusement and derision, that many of our neighbors in Pleasant Valley put up Christmas lights outside their houses, albeit on a fairly modest scale.
Intelligence was credited as a quality to the not quite normal people who were often viewed with a certain amount of suspicion or derision.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com