Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
However, Capello has stressed more than once nothing is certain as far as his squad for South Africa is concerned and Agbonlahor will hope for a chance to catch the eye at some point over the next 10 days, although he must first get through tonight's encounter between Villa and City.
Similar(59)
"As far as the laws of mathematics refer to reality, they are not certain; and as far as they are certain, they do not refer to reality," said Einstein.
"That speaks a certain honor, as far as I'm concerned.
As insurers will tell you, women drivers are safer than men and it is almost certain that – as far as the ability to follow a strategy and be disciplined – women win out".
When it comes to travel, do not trust a certain airline as far as you can throw it when it tells you a flight is on a wide-body plane.
"In a certain sense, as far as goals are concerned, there definitely is a double guild, one for TV writers and one for film writers," said Brian Helgeland, a film director and Oscar-winning screenwriter.
"The imprint has a certain power as far as what you can give a poet," Ms. Garrison says of Knopf, which publishes eight new hardcover volumes of poetry each year, in addition to paperback reprints, and receives about 1,000 submissions annually.
In the proposed scheme, some users who have a low SINR can be dropped (i.e., cannot receives a multicasting data in a certain frame) as far as the FER of UE permits until 5% FER.
Something I wanted to do was achieve a certain duality as far as the sets and costumes -- they're very stylized.
To this end, migration of Ado· takes place over several angstroms, in certain cases as far as 10 Å from its original position, proximal to co II balamin.
All atom mappings used in XMetDB should be annotated as either Certain or Uncertain, where certain means that as far as possible it is known at which atom (or atoms) the reaction is initiated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com