Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
When you treat people as units of sale, a certain amount of human subtlety is lost.
White rebuts this with a litany that seems as relevant today as it was eighty years ago: Without a certain amount of human vanity, the Exchange would be a bust; without selfishness, there would be no short selling.
Similar(56)
"It will always be raised as an issue, but people have a certain amount of understanding for human frailty and a willingness to allow people to overcome setbacks".
The suite also features a bed filled with an anti-aging agent, 'pet plants' that require a certain amount of affection from their human caretakers in order to maintain a healthy equilibrium, and a special communication device that translates written words in a universal musical code.
"We need to allow a certain amount of compassion for the humans here," said Bonnie Brady, executive director of the Long Island Commercial Fishing Association in Montauk.
"You also need a certain amount of finances and, being a human rights activist, your finances are always low".
The unusual molar size and proportions suggested to Dr. Trinkaus that a certain amount of interbreeding occurred between modern humans and Neanderthals.
The machine isn't perfect — it doesn't catch everything, it yields a certain amount of false positives, and it requires human interpretation.
It exercises a certain amount of discretion, but only if a human being first establishes what choices are open to it.
Every person emanates a certain amount of body heat known as a "human convection plume".
As someone who is seeking to overcome a certain amount of anxiety and depression — and really, what human isn't dealing with some amount of anxiety or depression — I answer a series of questions each week that tackle how much and how often those feelings impacted me over the previous several days.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com