Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This will help create a certain ambiance and a sense that the room is "full" and lively.
Similar(59)
Although in our daily life we experience and appreciate (or depreciate) a certain atmosphere or ambiance quite frequently, it has not received adequate attention in the aesthetics discourse primarily because of the lack of clearly defined and delineated 'object' of the experience.
Pizzolatto confirms with NPR that there will be three leads in the next series, and that it will be set in California: "Not Los Angeles but some of the much lesser-known venues of California, and we're going to try to capture a certain psychosphere ambiance of the place, much like we did in Season 1".
Smoke signals - although they add a certain level of Western ambiance, this form of communication is not appreciated by asthmatics.
Read over some reviews and find out what others have to say about the ambiance at certain hotels.
This attention to atmosphere or ambiance of a certain situation constituted by various ingredients gives rise to one newly emerging subfield of everyday aesthetics: ambient aesthetics.
We shall return at night for certain, we missed the nocturnal ambiance and the music everywhere in the streets.
Certain nightclubs are "part of the Hamptons ambiance," said Linda Kabot, a town board member.
All of these sensory experiences take place in a certain surrounding and situation with its own ambiance, as well as within the specific flow of one's daily life.
One thing is certain: Wagner's unmatched variety and no-frills ambiance draws you in, whether you are in town for the Derby, or just a regular on the track's backside.
Optimal use of our proposed device in acute settings dictates that it meets certain technical prerequisites that are exceedingly relevant to ED ambiance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com