Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
There was something creative about Reagan's three-day ceremony around the oath-taking - handled the way any experienced actor would handle the assignment.
With 120 days to go until the opening ceremony, around half that sum is alleged to have disappeared in corrupt building contracts.
Preparations are already under way for a kind of inaugural ceremony around the giant boring machine, which is scheduled to arrive in March in 41 pieces on a specialty cargo ship from a construction site in Japan.
The report suggested that France should invest in social networks and online promotion; it should encourage Michelin to cover more territories; it should throw a glitzy annual ceremony around the French guides' publication.
The heroine's ceremony around Scarpia's corpse the arrangement of the candles and the rest was undercut by sketchy string intonation, and the frigid final chords of E minor and F-sharp minor, which should incite a shiver, merely wheezed.
"We sat with Opening Ceremony around the table and all the ideas they came out with – our engineers had heart attacks the first time that they heard it," says Ayse Ildeniz, vice president at Intel for new devices.
Similar(43)
At the end of term, the prize-giving ceremony rolled around.
When the Mercury award ceremony comes around, any result other than a British Sea Power victory would be a travesty.
The ceremony drew around 150 of Bollywood's top actors, as well as 300 producers and directors.
The Lancashire-based 20-year-old might not have the profile of Jessica Ennis or Philips Idowu, but by the time the closing ceremony comes around on 12 August she could have spectacularly soared into the nation's consciousness.
When the Emmy ceremony rolled around, Jones was out of town on another film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com