Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the late nineteenth century, physicians sought to quantify the ideal temperature, humidity, altitude, and pollen count to help travellers to select a suitable place, but these investigations led some physicians to question contradictions between expected and actual conditions.
The field's origins date back more than a century, to the first efforts to quantify the psychological properties of sound.
Representative Sam Gejdenson, whose congressional district includes Groton, said it would be impossible to quantify a century of Navy influence on the region, "but certainly it has to be in the hundreds of billions of dollars, particularly when you consider all the indirect impacts".
The European population of common quail suffered a decline in the twentieth century and no good data exist to quantify what percentage of the population is being caught annually in Egypt, but it's likely to be substantial.
Lincoln gave that speech more than a century and a half ago, so it's impossible to quantify its effects on public opinion.
Scholars have been trying to quantify and tabulate Shakespeare's style for more than a century.
As for the end of the interval, the next decade will allow us to quantify the phase jump in the beginning of the 21st century more accurately.
There is insufficient knowledge to quantify how much CO2 emissions could be partially offset by CDR on a century timescale.
In the early nineteenth century, though, the country had a vibrant distilling industry, to supply a demand that scholars have struggled to quantify, though they agree that it was enormous.
Recently, though, three social scientists pounced on a single 100-year period to quantify American trends that emerged during what they declare to be "the first measured century" -- the 20th, which by official measures ends tonight.
We try to quantify everything.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com