Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
For nearly two centuries thereafter, Venice and Genoa were periodically at war.
For three and a half centuries thereafter, political fragmentation on the Eastern Steppe matched the fragmentation of China proper.
At that time and for several centuries thereafter, there was only a single "Germanic" language, with little more than minor dialect differences.
Shaykh Aḥmad's concept of waḥdat ash-shuhūd helped revitalize the Naqshbandīyah order, which retained its influence among Muslims in India and Central Asia for several centuries thereafter.
Settled in the ninth century by Norsemen, it was for several centuries thereafter a zone of experimentation in radical free market economics known as the Icelandic Free State, with no taxes, no police or army, and certainly no bureaucrats.
The seven centuries thereafter were a period of domination by military rulers culminating in near isolation from the outside world from the early 17th to the mid-19th century.
Similar(46)
The Chinese player compiled three sparkling centuries before the mid-session interval and two half-centuries thereafter to see off an out-of-sorts Dott.
For almost a century thereafter, relative calm in empire building reigned as the result of a strong reaction against imperialism.
Norse raiders arrived in the late 8th century and colonized the islands in the 9th century; thereafter the islands were ruled by Norway and Denmark.
The American Civil War (1861 65) shattered South Carolina's economy and influence, and for a century thereafter the state suffered economic, social, and political turmoil.
For nearly a century thereafter, evaluation of a burgeoning body of evidence consisted in the attempt to correlate Indian chronologies with the well-documented European and Mediterranean chronologies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com