Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The incoming Obama presidency has already begun to rewrite the book on race in the United States, but centuries of damage won't be healed overnight.
The civil rights movement was slowly trying to undo centuries of damage and change government policy, but there is no doubt that as a black child born in the 1940s, Shakur's life was permeated by racism in a way that seems almost unimaginable today.
If our country is to remain united, these unlawful injustices and practices must be addressed and policies must be enacted to curtail the centuries of damage already done.
Similar(56)
Cod have stubbornly resisted recovery, for reasons not well understood, but other fish, like haddock, flourished as the habitats within closed areas recovered from a century of damage by trawl and dredge.
After more than a century of cattle damage, she said, "environmental ists really have their work cut out for them".
But radical plans to remove the dam and reverse almost a century of ecological damage to "Yosemite's twin" valley have reignited a decades-old battle between conservationists and the city's residents and their elected representatives.
The 394-to-14 vote, after the Senate's approval by 85 to 1 last month, cleared the way for an engineering undertaking to reverse a half-century of environmental damage and revamp South Florida's water supply by capturing more rainwater and redirecting much of its flow into the Everglades.
Over the phone we spoke about how governments got away with a century's worth of damage and the potential for a nuclear-free world.
After two centuries of human-induced damage, South Georgia would once again host the greatest concentration of seabirds on the planet.
The resulting suspensions were applied to historical papers from several centuries with different extents of damage.
If this bill passes, it will badly damage centuries of British legal tradition and make it far harder for the citizen to hold the state to account".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com