Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
For many firms, sending call centres overseas has turned into a nightmare.
He has shut down America's secret detention centres overseas and allowed the Red Cross to visit the non-secret ones.
In 2003 the news was full of the government's idea to send all asylum seekers to reception centres overseas: Albania was suggested.
The excuse offered by mobile phone company EE is that it's part of an improvement in service that has seen 1,000 jobs return to the UK from call centres overseas.
Companies may either outsource IT and back-office work to other companies, which could be in the same country or abroad, or offshore it to their own centres overseas.
Clive Baldwin, senior legal adviser at Human Rights Watch, said: "If the MoD wants to avoid future inquiries it needs to ensure it has ended abuse in detention.Accepting independent inspection of its detention centres overseas will be a key to bringing this scourge of abuse in military custody to an end".
Similar(54)
We could not include, however, centres from overseas French territories, so that our data are illustrative of Metropolitan France only.
Ferry connections with Norway and Sweden bring many one-day shopping tourists, and the city is an important centre for overseas trade, shipbuilding, fishing, and related industries.
The Massachusetts Port Authority, for example, operates Logan International Airport in East Boston a busy centre for overseas as well as domestic flights—along with several regional airports.
Geographic targeting orders (GTOs) will require title insurance companies – which hold a register of companies' owners – to identify the "natural persons" behind shell companies used to pay cash for properties worth more than $3m£2m2m) in Manhattan and $1m in Miami-Dade County, the nation's second-biggest centre of overseas investment in property.
London, centre for overseas pest research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com