Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The threshold is designated by a line of green lights, and the edges and centreline are delineated by white lights that shine toward the maneuvering aircraft at regular intervals.
Taxiways are delineated by blue edge lights and by green centreline lights that also appear at regular intervals.
Most of the original Pilates exercises entailed forward and backward motion along the centreline of the body.
Another variation of the propulsor involves the application of two concentric propellers on the same centreline, driven by the same prime mover through a gearbox that causes each propeller to rotate in a direction opposite the other.
It came out almost to the centreline of the orchestra, which was commonly used for additional seating and occasionally used for everything from small-scale gladiatorial combats to water ballets.
Visual guidance to approaching aircraft is also provided by approach lighting systems, a configuration of high-intensity white lights running along the centreline of the runway and extending up to 600 metres (2,000 feet) beyond the threshold.
Stowage was accomplished by elevator lifts, which were usually located in two or three places along the centreline of the flight deck.
The ground equipment of the ILS consists of two directional transmitters that send out radio beams, sometimes of microwave frequencies (i.e., frequencies of more than 1,000 MHz), from either side of the runway's centreline.
This is a radio signal that is beamed along the centreline of the runway and at the correct angle of approach (usually 3° above the horizontal).
Information is given concerning position above and below the glide slope and deviation to the right or left of centreline; consequently, the pilot is able to determine from cockpit instruments a deviation of the aircraft from the proper approach.
Similar(1)
A trend toward the centreline-turret, big-gun battleship finally became clear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com