Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
On the basis that the coverage in the build up to the race had centred almost exclusively on Carlton House, this beast would surely be hard to beat.
Members of the audience criticised Cameron's key "big society" concept, which they said was difficult to sell on doorsteps and the "presidential" feature of the campaign, which centred almost exclusively on the party leader.
Since liturgical practice was practically the only religious expression legally authorized in the Soviet Union, the continuous existence of Orthodox communities in the region was also centred almost exclusively around the liturgy.
Up until now, the debate about the economic impact of Catalonian independence has centred almost exclusively on two issues: the dividend that an end to the fiscal deficit with Spain would provide, and the cost of a possible boycott of Catalan products.
"Like ... Chopin", writes pianist and academic Kenneth Hamilton, "Alkan's musical output was centred almost exclusively on the piano".
The preparation of smokies remains a cottage industry in Arbroath, centred almost exclusively at the harbour area, though one larger processor, RR Spink, supplies Arbroath smokies to several UK supermarket chains, and to HM Queen Elizabeth II for which the company holds a Royal Warrant.
Similar(54)
The overall crosswording trend, though, has been to shift the governess and the prep from their position at the centre of the puzzling universe, and for cryptics to focus almost exclusively on wordplay within the English language.
Instead, they focus almost exclusively on behavior.
Some other analyst groups focus almost exclusively on terrorism.
He now plans to focus almost exclusively on French wines.
Instead, the focus has almost exclusively centred on other factors contributing to preventable cancers, and then very selectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com