Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
The company lacked a centralized system for reporting lost notes, for instance.
And on Friday, ministers from Spain and Sweden raised issues about the centralized system for restructuring or closing banks.
Experts lament the lack of a centralized system for monitoring the distribution of controlled substances such as opioids.
The report said the Smithsonian, which includes 16 museums and the National Zoo, took aid for granted and lacked a centralized system for measuring costs and performance.
Responding to criticism that their plan for a more centralized system for executing stock trades treated some investors' orders unfairly, Nasdaq Stock Market officials revised the proposal yesterday.
The Bush administration is planning to propose requiring Internet service providers to help build a centralized system for broad monitoring of the Internet and, potentially, surveillance of users.
Similar(31)
The opportunity, he says, is to move beyond the limitations of centralized systems for automating business operations, like enterprise resource systems.
Their ability to build a resource-rich system by aggregating resources enables them to dwarf the capabilities of many centralized systems for little cost.
Its people are more dispersed, making huge, centralized systems for water and energy impractical.
This identification number will be randomly generated (INS-A) from a nationally-centralized system for each health insurance beneficiary independently of his/her encounter with the healthcare system.
Second, although the centralized system of performance management for project management appeared as a human resource innovation it intensified the significance of financial constraints on human resource staff whose labour process was previously relatively autonomous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com