Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"centralized power" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to describe a form of government or organization in which power is concentrated in one particular central location or in the hands of one person or group. For example, "The new government system was based on the concept of centralized power."
Exact(60)
Then it agrees to disperse centralized power.
Surkov says that the unique immensity of Russia demands uniquely centralized power.
Authoritarian leaders have centralized power and neutered the opposition just as Kremlin bosses once did.
Later emperors found the Hongwu emperor's system of highly centralized power and fragmented government structure inefficient and inconvenient.
Efforts by the palatine, Sieciech, to maintain centralized power clashed with the ambitions of the rising magnate class.
The Big Five tech companies, as well as the extremely concentrated sources of finance behind them, are at the vanguard of "a society of centralized power and wealth.
In addition to the theft, he's centralized power according to a system that one political scientist has termed "sultanism," and he has harassed the media.
And as opposition has moved to regional governors and outlying departments, Mr. Morales has sought to preserve centralized power in La Paz.
Before he was deposed by the military last year, Prime Minister Nawaz Sharif centralized power, undermining Pakistan's legislature, judiciary and provincial governments.
It is much easier for a highly centralized power to control the ordinary people, because when they're not organized they're like a pile of loose sand.
But Mr. Kerrey's critics have said that he placed budgetary concerns over scholarly priorities, centralized power in his office and shut out faculty members' involvement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com