Your English writing platform
Discover Ludwig'centrality for' is correct and usable in written English.
It is typically used to describe something that has a central role in relation to something else. For example, "The library serves as a centrality for learning in the community."
Exact(60)
See Supplementary Fig. 1 for the frequency of each value of centrality for Central London and this region of Soho.
de Arruda, G. F. et al. Role of centrality for the identification of influential spreaders in complex networks.
Salience and centrality, for example, involve the extent to which being vegetarian is a defining feature of one's identity.
The more substantive issue to come out of the Ravanchi interview is the centrality for the Iranians on the question of sanctions.
It trades narrative ballast and centrality for an almost free-associative glut of experience, and so it cannot be satisfactorily summarized.
(b,c) Right posterior hippocampal activity correlated significantly with the change in degree centrality for Navigation and Navigation>Control during Street Entry Events.
Correspondingly, this concept provides a characterization of the robustness and functional centrality for each enzyme involved in a given metabolic network.
Finally, we propose an attack centrality for nodes based on the topological information of both subnetworks, and investigate the transmission performance under targeted attacks.
In this paper, we propose a heuristic approach based upon Eigenvector centrality for cluster size control which we have named as Ev-CSC.
Zaman agrees, and says the plan is for future versions of Trumor to calculate rumor centrality for a window of time, such as the past week or month, allowing changes in the network to affect how information is weighted.
Above the route the graph plots the change in degree centrality for each boundary transition and the top graph plots the evoked response in the right posterior hippocampus at each of the individual boundary transitions (1 6).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com