Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "central to understanding" is grammatically correct and is often used in written English.
It is typically used to emphasize the importance of a particular aspect or idea in comprehending a topic or concept. Example: "The concept of supply and demand is central to understanding how markets function."
Exact(60)
Delimiting the rosid clade and its subclades is therefore central to understanding the phylogeny of eudicots.
It's central to understanding the situation.
Several questions are central to understanding the socialization into sports.
The question of how viruses penetrate cells is central to understanding viral diseases.
Spatial patterns of soil microbial activity are central to understanding greenhouse gas dynamics in wetlands.
He argued that understanding the evolution of microbes was central to understanding evolutionary biology.
In fossil-speak the discovery was "the elpistostegalian central to understanding the emergence of tetrapods".
The theories and tools we use are central to understanding the development process in booming areas.
Two ideas are central to understanding the connection between place, race, and health.
Our elucidation of the processes that underpin human growth is central to understanding normal as well as abnormal development.
This research is central to understanding the history of Europe and the contemporary problems and challenges that it faces.
More suggestions(16)
instrumental to understanding
vital to understanding
central to discerning
central to elucidating
central to incorporating
key to understanding
central to interpreting
crucial to understanding
central to ascertaining
critical to understanding
central to knowledge
core to understanding
centrality to understanding
central to interpretations
central to interpretation
fundamental for understanding
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com