Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "central port" is grammatically correct and can be used in written English.
For example, "The central port of the city was bustling with activity as ships arrived from around the world."
Exact(18)
For almost two centuries Charleston thrived as a central port in the slave trade.
The harbour, known as Port Foster, has been the central port of entry for British claims in the Antarctic since 1910.
Incidents between fishing crews are quite common, but Monday's incident was the first time a Vietnamese boat had been sunk, said Tran Van Linh, president of the Fisheries Association in the central port city of Danang.
Chittagong is the central port and the commercial and manufacturing center of Bangladesh.
The system is enclosed at the top by a fluidization distributor, while a central port is used to discharge the overflow product.
Nitrogen was passed through titanium tetra-ispopropoxide (TTIP, 99.7%, Aldrich, Steinheim, Germany) in a bubbler, and the saturated vapor was introduced into the central port of the burner.
Similar(42)
PORT-AU-PRINCE, Haiti A pile of rubble is a pile of rubble, whether it is Lower Manhattan or central Port-au-Prince.
Squatting on the sidewalk in central Port-au-Prince, her thigh bandaged from an injury suffered during the main quake, Ange Toussaint, 55, smiled broadly.
Bennett became a lightning rod for criticism due to her regular shopping expeditions to the most expensive shops in Europe, seemingly contemptuous of the poverty outside the iron gates of Haiti's imposing presidential palace in central Port-au-Prince.
The CystoSure catheter is an 18F quad-port silicone transurethral catheter with a central sealed port for the cystoscope and a side port that allows for bladder filling.
The more central the port is, the shorter the route taken by good shipped from this port will be, which can be a proxy for costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com