Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Three CHs with 60 beds each were equipped with a telepresence system that includes: high-speed connectivity, wireless Internet access, a RP-7i robot (InTouch Health, Santa Barbara, CA, USA) and a central computer based at a high-care hospital.
Four CH with 60 beds each were fully equipped with a telepresence system that includes: high-speed connectivity, wireless Internet access, a RP-7i robot (INTOUCH HEALTH, Santa Barbara, CA, USA), three computers (laptops) per hospital and one central computer based at the MPH.
Similar(58)
As continuing medical education becomes more central to doctors' lives, computer based teaching is one of the ways to meet demands for knowledge.
We evaluated the feasibility and potential benefits of a handheld computer based knowledge access system linking a central academic intensive care unit (ICU) to multiple community-based ICUs.
Subsequently, records will be sent to central analysis where nutrient intake will be analyzed using the computer based ESHA food processor which contains a wide data base capable of analyzing over 160 food nutrient components and compare to DRIs.
Study treatments were allocated using a central, computer-based randomization procedure.
Randomisation will be conducted independently using a central computer-based randomisation service with equal allocation to intervention versus control.
Constant emailing, application writing and computer based work.
Unlike today's computers, which have a central processing unit that attacks a single part of a problem and works on it one exact step at a time, a computer based on neural networking takes on numerous pieces in parallel, sending partial answers to other components.
Both interventions are computer based.
Generation of allocation sequences was computer based.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com