Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the case of the MicroCHIPS device, the intelligence is derived from a piece of silicon one centimetre square.
The company's GeneChip can synthesise huge numbers of small DNA molecules rapidly and cheaply on a sliver of quartz measuring no more than one centimetre square.
The finest mosaics of antiquity were made of tesserae cut from glass threads or splinters of stone; ordinary floor decorations consisted of cubes about one centimetre square.
Made in a technique developed from traditional patchwork, they are abstract patterns built up with tiny pieces of shot silk, often as small as one centimetre square, which glow and shimmer.
Similar(56)
The stoke is defined as one centimetre squared per second.
Litvinenko's white ceramic teapot was not difficult to discover – it gave off readings of 100,000 becquerels per centimetre squared.
The photon radiance on the surface of an animal was expressed as photons per second per centimetre squared per steradian.
Katie Kirsch's team identified 67.6 colony-forming units of bacteria (CFU) per cubic centimetre squared on the TV remote controls and over 112 CFU on the light-switches, according to MSNBC.
Reaching confluence, chondrocytes were detached with 0.05%trypsin/0.02%% ethylenediaminetetraacetic acid (EDTA) (Biochrom AG, Berlin, Germany) and subcultured at 10,000 cells per centimetre squared.
In vivo bioluminescence measurements were recorded as photons per second and the automatic range of interest function of the Living Image Software was used to analyze tumor bioluminescence in the retroperitoneal tumors resulting in a value of photons per second per centimetre squared (photons/sec/cm).
The traditional form of Pont-l'Évêque is a small, approximately four-inch (10-centimetre) square, with a golden-brown rind crisscrossed by marks from the straw mats on which it is ripened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com