Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
My respect for rehab centers stems from 1981 when I was working on a book with Bob Welch, a baseball player and a friend, who is an alcoholic.
Similar(59)
Ms. Lohan, the 24-year-old actress, was jailed twice last year and made two trips to rehabilitation centers stemming from a 2007 drunken-driving conviction.
For the first time, catalytic centers stemming from S-doping were experimentally identified to be exocyclic S species (C-S-C, sulfur out of the carbon ring), which are different from those proposed for electrochemical oxygen reduction reactions (ORR) with a 4e− pathway and oxygen evaluation reactions (OER).
This is particularly true of the many countries where the impetus to transfer power away from the center stems from political, as opposed to health sector, concerns.
Hankin found that complications at the World Trade Center stemmed from the tremendous number of invested parties – developers, architects, insurance companies, victims' groups – combined with the high turnover in top positions at the agencies responsible.
The plaintiff in the case, Larry Silverstein, the leaseholder of the World Trade Center property, claimed that the collapse of 7 World Trade Center stemmed from airport security lapses that allowed hijackers to crash an American Airlines plane into the complex.
The strengths and weaknesses of the center stemmed from the same things its novelty.
Part of the center's predicament stems from its rapid growth; the budget grew to $3 million from $800,000 in several years, while the number of students participating in programs at the center and in its outreach projects climbed to 10,000, according to Mr. Giles.
Note that the red labeling in the center of (C ) stems from 3xP3-RFP expression that marks the knock-in cassette.
Remove the center ribs and stems from the chard.
H.P.'s move to sell the data center of the future stems from its own perpetual drive to cut its overhead.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com